|  | 
 | 
    |  |  |  |  
    |  | II. Terms A. Brother/Friend 
    B. General Terms"Blood is thicker than water."This phrase has completely lost its original, covenant-related,
        meaning. Today, it is interpreted as meaning that blood-related
        family members are to be considered as more important than anyone else.
        However, the original meaning is, "The blood of the covenant is
        thicker than the water of the womb,"  or, "My relationship
        with those to whom I am joined in covenant is to be considered
        of more value than the relationship with a brother with whom I may have
        shared the womb."
"...there is a friend that sticks closer than a
        brother." (Prov18:24)The term friend has also lost its original meaning. More than an
        acquaintance, or one that I have some amount of affection for, it is
        actually a term to be used to refer to one with whom I am joined, in
        covenant.
     Excluding chesed, all of the following terms can somehow be connected
    with terminology in ancient near eastern treaties: 
    B'rit (Hebrew) or Diathêke (Greek)Translated testament or covenant
        (preferred)
Karât B'rit (Hebrew)Literally, to cut a covenant
Chesed (Hebrew)Covenant love or solidarity
Shalom (Hebrew)
    
    Peace or prosperity
Yeidah (Hebrew)
    To serve faithfully in accordance with covenant terms
 
 
 |  |  
    |  |  |  |  
    |  | Home |
        Services |
        Lifecycles |
        Site Map
 About |
        Teachings |
        Ministries |
        Contact Us
 
 Copyright © 1994-2002 - Beit Avanim
        Chaiot, Inc., a Messianic Jewish Congregation. All Rights Reserved
 
 Webmaster: 
        webmaster@bac2torah.com
 
 |  |  |